De blauwe schuit

Shugoro Yamamoto

Het is 1928. Een onbekende jonge schrijver huurt een huisje in Urakasu, een vissersstadje dat qua afstand niet ver van Tokio ligt, maar waar hij zich bijna op een andere planeet waant. Daar koopt hij een wrakkig bootje waarmee hij de omgeving verkent, en tegelijkertijd de bevolking van het stadje leert kennen. Zo komt hij meer aan de weet over ‘emmergekken’, filosofische vissers, ondernemende schooljongens, eenden, krabben en strandkastanjes, in een werk dat qua humor en stille tragiek ongeëvenaard is. De prachtige portretten die Yamamoto schetst doen evenzeer aan Antoon Coolens Dorp aan de rivier denken, als in sfeer en lichte toon aan een stilistisch geserreerdere Haruki Murakami. Dit is de eerste keer dat dit boek in vertaling verschijnt.

€25,00
Bindwijze
Paperback
Taal
Nederlands
Pagina's
304
Verschijningsjaar
2022
Uitgeverij
Van Oorschot
Vertaler
Jacques Westerhoven
Waarom je dit boek volgens ons moet lezen
Wanneer je Jacques Westerhoven als vertaler op het omslag van een boek ziet staan, weet je: dit boek moet ik absoluut gelezen hebben. Voor alle liefhebbers van Japanse literatuur en in het bijzonder Haruki Murakami, Kenzaburo Oë en Kobo Abe.
‘Tijd om kennis te maken!’
Literair Nederland
Wat je moet weten over de auteur van dit boek
Shugoro Yamamoto (1903-1967) was het pseudoniem van de Japanse schrijver Satomu Shimizu die actief was tijdens de Showa-periode. Yamamoto staat vooral bekend voor zijn historische fictie. Enkele van zijn werken werden ook verfilmd door onder anderen Takashi Miike en Akira Kurosawa. Sinds 1988 wordt de Yamamoto Shugoro Prijs jaarlijks uitgereikt aan de best vertelde nieuwe roman.
Ontdek enkele van onze persoonlijk favoriete boeken